ou never got to recline
in the maternal tradition,
I never let you. Fate,
you call it, had other eyes,
for neither of us ever had
a counterpart in the way
familial traditions go.
I was your brother,
and you were my unhappy
neighbor. I pitied you
the way a mother pities
her son’s failure. I could
never find the proper
approach. I would have
lent you sugar, mother.
unca pudiste apoyarte
en la tradición materna,
nunca te dejé. El Destino
-así lo llamas- tenía otros ojos,
pues ninguno de nosotros nunca
tuvo su contraparte en como
la tradición familiar es.
Yo era tu hermano
y tú mi infeliz
vecina. Te compadecía
de la manera en que una madre compadece
el fracaso de su hijo. Nunca
pude encontrar el adecuado
acercamiento. Te habría
prestado azúcar, Madre.
Coming Down Cleveland Avenue /
Bajando Cleveland Avenue
For Mother on Father’s Day /
Para la madre en el día del padre
Grace / Gracia
Aunt Edna / La tía Edna