Portada
Porta d'Italia

Ferruccio Brugnaro
Ferruccio Brugnaro

C'è una stella, Maria, stasera

Traducción de
Teresa Albasini Legaz


NON ABBIAMO DUBBI

 

Non abbiamo dubbi ora. Ridurrete
         le nostre braccia
a manovelle d'acciaio.
Farete battere le nostre tempie
           elettronicamente.
Con i ritmi di produzione
distruggerete tutti i nostri muscoli.
Ma noi siamo
della pazienzia del grano,
siamo della fede
che sposta le montagne.
Il giorno nuovo, compagni, la terra
si alzeranno tra gli altiforni
con le pietre dei nostri corpi.

 

 

 

 Traducción Traducción de Teresa Albasini C'È UNA STELLA, MARIA, STASERASiguiente 

 

La totalidad de los materiales ofrecidos en este espacio son propiedad de sus respectivos autores.
Su utilización sólo está permitida con fines didácticos "en línea" (es decir, vía Internet), sin ánimo de lucro, y siempre que se haga constar el nombre de su autor y el título general de esta publicación: www.eldigoras.com.

Queda terminantemente prohibida su reproducción por cualquier medio sin el permiso expreso y por escrito del autor, respecto a la obra original, y del traductor, en cuanto se refiere a la versión en castellano.

En Internet, o en cualquier otro medio que permita la utilización del hipertexto, cualquier cita o referencia deberá ser acompañada del correspondiente enlace directo a la página citada.