corpus / corpora
CORDE [Corpus Diacrónico del Español]
Página de consultas. Real Academia Española.
CREA [Corpus de Referencia del Español Actual]
Página de consultas. Real Academia Española.
Archivo Gramatical de la Lengua Española
De Salvador Fernández Ramírez.
Corpus del Español
Este corpus de 100.000.000 palabras ha sido patrocinado por el NEH en 2001-02 y ha sido creado por el Prof. Mark Davies de la Universidad de Brigham Young. Además de ser muy rápido, el motor de búsquedas permite más tipos de búsquedas que casi cualquier otro corpus grande.
Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana (CTILC)
Institut d'Estudis Catalans. Barcelona (España).
La China en España
Elaboración de un corpus digitalizado de documentos españoles sobre China de 1555 a 1900. Universitat Pompeu Fabra, Facultad de Humanidades, Escola d'Estudis de l'Àsia Oriental.
Proyecto PB98-1223: «Diccionario general y etimológico del castellano del siglo XV en la Corona de Aragón»
Coloma LLEAL GALCERAN et al., del Àrea de Llengua Espanyola, Universitat de Barcelona.
Proyecto «Spanish FrameNet: red semántica del marcos conceptuales del español»
Financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología (España), se desarrolla en el Laboratorio de Lingüística Informática (Barcelona, España), con la participación de profesores de diversas universidades y con la colaboración del International Computer Science Institute (Berkeley, CA, EE.UU). Spanish FrameNet tiene como finalidad la creación de una base de información léxica online, basada en la teoría de marcos conceptuales (frame semantics) de Fillmore. Tendrá múltiples aplicaciones para: el tratamiento automático de la información textual en español; la web semántica en español; la lexicografía del español.